마크로스F○※△6화중

카미양옵화, 니쿠무라가 삼결살을 발음하니 더욱 실감나는데요, 뭘~ ㅋㅋㅋ




나깡 : 핸들네임, 유쨩, 카미야상 나카무라상 안녕하세요

카미양 : 안녕~

나깡 : 실은 제가.. 한국사람입니다만..

카미양 : 오우~

나깡 :  지난주 '아이돌 육성도장 「오늘밤도 달러 박스 쌓아놓았겠지 과(課)」'
           코너를 진행할때,
           카미야상의 "사무교푸사루(삼겹살)" 발음에 모에했습니다.
           지끔까지의 인생, 21년 살아오고 있습니다만
           태어나 첨으로 "사무교푸사루(삼겹살)" 발음에 모에했습니다.
           설마 이런날이 올 줄은 몰랐습니다.
           카미야상 덕분에 "사무교푸사루(삼겹살)" 발음을 좋아하게 되었습니다
           히로시상 슈테키이~~
           덧붙여, 그부분만을 편집해서
           윈도우즈를 기동할때의 시작음으로 하고 있습니다.

카미양 : 하하.. 유쨩 고마워요~
           그렇게 "사무교푸사루(삼겹살)"에 모에했구나...
        덧붙여 "사무교푸사루(삼겹살)"이란게 뭘까나...

             그걸 다음에 알려주면 좋겠어요
             설마 한국분이 기뻐해주실거라곤 생각도 못했어
             고마워요~

나깡 : 저의.. "사무교푸사루(삼겹살)"은 어떨까요?

카미양 : 말해봐

나깡 : 사무교푸살(삼결살)

카미양 : 후후후, 암 느낌없어!

나깡 :.. 아.. 네..;;;  핸들네임 노상입니다.

카미양 : 걍 포기냐...




↓ 영상버젼, 친절한 니코니코동화인들~








Posted by 재피
,