마크로스F○※△6화중
카미양옵화, 니쿠무라가 삼결살을 발음하니 더욱 실감나는데요, 뭘~ ㅋㅋㅋ
나깡 : 핸들네임, 유쨩, 카미야상 나카무라상 안녕하세요
카미양 : 안녕~
나깡 : 실은 제가.. 한국사람입니다만..
카미양 : 오우~
나깡 : 지난주 '아이돌 육성도장 「오늘밤도 달러 박스 쌓아놓았겠지 과(課)」'
코너를 진행할때,
카미야상의 "사무교푸사루(삼겹살)" 발음에 모에했습니다.
지끔까지의 인생, 21년 살아오고 있습니다만
태어나 첨으로 "사무교푸사루(삼겹살)" 발음에 모에했습니다.
설마 이런날이 올 줄은 몰랐습니다.
카미야상 덕분에 "사무교푸사루(삼겹살)" 발음을 좋아하게 되었습니다
히로시상 슈테키이~~
덧붙여, 그부분만을 편집해서
윈도우즈를 기동할때의 시작음으로 하고 있습니다.
카미양 : 하하.. 유쨩 고마워요~
그렇게 "사무교푸사루(삼겹살)"에 모에했구나...
덧붙여 "사무교푸사루(삼겹살)"이란게 뭘까나...
그걸 다음에 알려주면 좋겠어요
설마 한국분이 기뻐해주실거라곤 생각도 못했어
고마워요~
나깡 : 저의.. "사무교푸사루(삼겹살)"은 어떨까요?
카미양 : 말해봐
나깡 : 사무교푸살(삼결살)
카미양 : 후후후, 암 느낌없어!
나깡 :.. 아.. 네..;;; 핸들네임 노상입니다.
카미양 : 걍 포기냐...
↓ 영상버젼, 친절한 니코니코동화인들~