そか
그래
受験とか、就職とか。
そんな時期になったんだね。
時間、曜日ともに全く感覚がなくて解らんかったさ。
수험이라든가, 취직이라든가.
그런 시기가 된 것이군요.
시간, 요일과 함께 전혀 감각이 없어서 알지 못했어.
「どうしたらいいですか?」
よくこの手の質問を受ける。
答えは「能動的なアクション」
人に聞くより、調べよう。
人に頼むより、動こう。
「어떻게 하면 될까요? 」
자주 이런 질문을 받는다.
대답은 「능동적인 액션」
남에게 묻는 것 보다, 조사하자.
남에게 부탁하는 것보다, 움직이자.
俺はそう思う。
甘えもでるし、もしセコイ考えがあると人のせいにしたりしてしまうから。
情報収集、行動、努力。
これって全ての社会人に必要なものだと思う。
俺とてきっとそう。
故に、アクション!
난 그렇게 생각해.
어리광도 부리고, 혹시 치사한 생각이 들면 남의 탓으로 돌리거나 하기도 하니까.
정보수집, 행동, 노력.
이것이야 말로 모든 사회인에게 필요한 것이라고 생각해.
내게도 꼭 그래.
고로, 액션!
夢は見てるだけではどうにもならない。
どうすれば叶うかを考え、何か道を見出し、努力。
このプロセスがこの先ずっと生きてくる。
꿈은 꾸고 있는 것 만으로는 이루어지지 않아.
어떻게 하면 이룰까 생각하고, 무엇인가 길을 찾아내고, 노력.
이 프로세스가 이 앞으로 쭉 살아 있는거야.
夢を持っている皆。
アクション!
꿈을 가지고 있는 여러분.
액션!
야스못쨩의 일기를 읽고, 불끈 살아갈 힘을 다시 얻었다.
계속 추욱 쳐져있는 나들이었는뎅! ㅠㅠ
올해는 2010년 일본에의 유학자금마련에 힘쓰고!
모에생활도 일상생활도 축쳐지지 않았던 이전처럼 다시 즐겁게 할 수 있도록!
그리고 제발 앞날에 대한 두려움따위 갖지 말자 ㅜㅜ
액션! 하라고 야스못쨩도 그러잖아
응, 오레 데키루죠!!
어이, 넌 오레가 아니라닌깐!!!
닷테 시카타나이요~
비엘드라마 시디로 일어독학한 이뇬은 '오레'가 입에 붙어버렸는걸 ご,.ごㆀ